השפה משתנה ללא הרף מפני שהמטרה שלה היא תקשורת, וכך אנחנו ממציאים עוד ועוד ביטויים חדשים לפי רוח הזמן. השפה מושפעת גם משינויים המתרחשים בסביבתה כמו נוכחותן של שפות זרות.
הצעה לפתיחה: הקריאו לתלמידים "קטע מהתנ"ך": "ותאמר המורה: כל איש אשר אייפונו בידו, וישימהו בתיקו. ואם לא תשמעו לי, ואשלח בכם את המנהלת, ואתן בידכם פתק להוריכם, שמעו זאת ותיראו".
שאלו את התלמידים, מה מצחיק בקטע הזה.
רבדים בשפה – באמצעות הטבלה באתר השפה העברית– בקשו מהתלמידים לכתוב משפט או סיפור בשלושה רבדים שונים – בשפת המקרא, בשפת חז"ל ובשפת ימינו. כדאי לתת הקדמה קצרה, למשל על ו' ההיפוך במקרא שמשמשת ללשון עבר (ויאמר = אמר); ועל כך שבתקופת חז"ל מילים רבות נגמרות באותיות -ין במקום באותיות -ים בימינו (עושין = עושים).
להכיר מילים בעברית: חלקו את התלמידים לקבוצות קטנות, ולפני כל קבוצה הניחו מילון. עליהם לחפש שלוש מילים שאינם מכירים ולשלב אותן בתוך שיר קצר, סיפור, מחזה קצרצר, בדיחה וכדומה. אם אין מילונים, אפשר להפנות את התלמידים לאתר מורפיקס, לדףשאלת היום, שם נלמדות מילים מיוחדות בעברית.